YouTube’dan Yapay Zeka Destekli Otomatik Dublaj Devrimi
Uygulama Haberleri
YouTube, içerik üreticilerinin küresel izleyici kitlesine daha kolay ulaşmasını sağlayacak yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliğini genişletti. Bu yenilik, özellikle bilgi ve öğrenme odaklı kanallarda kullanıma sunularak, eğitim içeriklerini farklı dillere taşıma sürecini hızlandırmayı hedefliyor.
BİLGİ İÇERİKLERİNE ÖNCELİK VERİLDİ
YouTube’un yapay zeka dublaj özelliği, öncelikli olarak platformun İş Ortağı Programı’na dahil olan ve eğitim odaklı içerik üreten yüz binlerce kanalda aktif hale getirildi. Ancak şirket bu özelliğin yakında eğlence, yaşam tarzı ve daha birçok içerik türüne de uyarlanacağını müjdeledi.
ÇOKLU DİL DESTEĞİ
Sistem videoların orijinal diline göre farklı dublaj seçenekleri sunuyor:
- İngilizce videolar, Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezce, Japonca ve Portekizce dillerine çevrilebiliyor.
- Diğer dillerdeki içerikler ise yalnızca İngilizce dublaj ile destekleniyor.
Otomatik dublajlar video yüklendiği anda oluşturuluyor. Ancak içerik üreticiler yayınlanmadan önce dublajları ön izleme ve düzenleme imkânına sahip.
TONLAMA VE DUYGUYA DAİR İYİLEŞTİRMELER GELİYOR
Her ne kadar şimdilik dublajlar tam anlamıyla doğal bir sese sahip olmasa da YouTube, gelecek güncellemelerde tonlama, duygu ifadeleri ve çevresel ambiyansı daha etkili şekilde yansıtabilecek iyileştirmeler yapmayı planlıyor.
Bu yenilik sayesinde bilgi ve eğitim içerikleri dünyanın dört bir yanındaki izleyicilerle daha kolay buluşabilecek. YouTube’un yapay zeka tabanlı bu adımı, içerik üretiminde yeni bir dönemi başlatıyor!